|
A
collection
of
classical
MIDI-files
|
|
|
|
| Pace
non
trovo,
e
non
ho
da
far
guerra, |
| e
temo,
e
spero,
ed
ardo,
e
son
un
ghiaccio, |
| e
vola
sopra’l
cielo
e
giaccio
in
terra, |
| e
nulla
stringo
e
tutto
il
mondo
abbraccio. |
| |
| Tal
m’ha
in
prigion
che
non
m’apre,
né
serra, |
| né
per
suo
mi
ritien,
né
sciogli
il
laccio |
| e
non
m’ancide
amor,
e
non
mi
sferra |
| né
mi
vuol
vivo,
né
mi
trahe
d’impaccio. |
| |
| Veggio
senz’occhi
e
non
ho
lingua
e
grido, |
| bramo
di
perir
e
cheggio
aita |
| e
ho
in
odio
me
stesso
ed
amo
altrui. |
| |
| Pascomi
di
dolor,
piangendo
rido, |
| egualmente
mi
spiace
morte
e
vita. |
| In
questo
stato
son,
Donna,
per
Voi. |
| |
| O
Laura,
per
Voi. |
|
English:
| I
can
find
no
peace,
yet
am
not
at
war; |
| I
fear,
I
hope,
I
burn,
yet
am
of
ice; |
| I
fly
above
the
skies
and
am
laid
low
on
the
ground; |
| I
can
grasp
nothing,
yet
embrace
the
whole
world. |
| |
| She
has
put
me
in
a
prison
which
will
not
open,
yet
is
not
locked, |
| she
does
not
consider
me
hers,
but
my
bonds
are
not
loosened; |
| and
love
does
not
kill
me,
nor
heal
me, |
| it
will
not
let
me
live,
nor
free
me
from
this
predicament. |
| |
| I
am
blind,
yet
can
see,
am
mute,
yet
can
shout; |
| I
long
to
die
and
ask
for
help, |
| and
hate
myself
but
love
another. |
| |
| I
feet
on
grief,
laugh
while
I
cry, |
| both
life
and
death
vex
me. |
| My
lady,
it
is
because
of
you
that
I
am
in
this
state. |
| |
| Because
of
you,
o
Laura. |
|
Deutsch:
| Ich
finde
keinen
Frieden
und
bin
doch
nicht
im
Krieg; |
| ich
fürchte,
hoffe
und
brenne,
und
bin
doch
wie
Eis; |
| ich
fliege
über
die
Himmel
und
liege
doch
auf
der
Erde; |
| ich
greife
nichts
und
umfasse
doch
die
ganze
Welt. |
| |
| Sie
hält
mich
im
Kerker,
der
sich
mir
nicht
öffnet
und
doch
nicht
verschlossen
ist; |
| sie
sieht
mir
nicht
als
ihr
Eigentum
und
löst
doch
nicht
die
Bande; |
| die
Liebe
tötet
mich
nicht
und
heilt
mich
doch
auch
nicht; |
| sie
will
mich
nicht
leben
lassen
und
läβt
mich
doch
nicht
aus
meiner
Not
. |
| |
| Ich
sehe
ohne
Augen,
habe
keine
Zunge
und
spreche
doch; |
| ich
sehne
mich
nach
dem
Tod
und
rufe
doch
um
Hilfe; |
| ich
hasse
mich
selbst
und
liebe
eine
andere; |
| |
| ich
nähre
mich
mit
Kummer,
lache
im
Weinen, |
| Tod
und
Leben
miβfallen
mir
gleichermaβen. |
| In
dieser
Zustand
bin
ich,
Herrin,
durch
Euch, |
| o
Laura,
durch
Euch. |
back
to
Listz
|
|
|